Fonline server
2 posters
Strana 1 z 1
Fonline server
Zdravím, jak jistě víte, tak byly někdy v září-říjnu zveřejněny zdrojové kódy a materiál potřebný pro zprovoznění vlastního Fonline serveru.
V současnosti probíhá překlad z dokumentace z azbuky do cestiny a dialogy se prelozi do anglictiny. Az to bude, budeme schopni začít upravovat zdrojové kódy (když jsou komentáře v azbuce,tak se v tom člověk moc nevyzná). Předem říkám,že už jenom co se týče textu je fallout nepředstavitelně obsáhlý, takže to neni něco, co by někdo zvládl jen s počátečním nadšením.
Sháním lidi, které umí DOBŘE anglicky(bohatě stačí psaným slovem), pokud nic neumíte,ale umíte česky,tak by se v současnosti hodilo pár korektorů češtiny :-), co je ale nejdůležitějsí,tak sháním jakékoliv množství lidí,které programují v Cečku nebo jim něco říká "AngelScript" ...hodně okrajově bych bral i někoho kdo má alespoň zkušenosti s programováním a má chuť se naučit nový scriptovací jazyk.
Pro začátek je v plánu zprovoznit Fonline server v anglickém jazyce a českou dokumentací...tím budeme mít pevný základ na kterém se dá dále stavět.
Zájemci pište na [You must be registered and logged in to see this link.]
V současnosti probíhá překlad z dokumentace z azbuky do cestiny a dialogy se prelozi do anglictiny. Az to bude, budeme schopni začít upravovat zdrojové kódy (když jsou komentáře v azbuce,tak se v tom člověk moc nevyzná). Předem říkám,že už jenom co se týče textu je fallout nepředstavitelně obsáhlý, takže to neni něco, co by někdo zvládl jen s počátečním nadšením.
Sháním lidi, které umí DOBŘE anglicky(bohatě stačí psaným slovem), pokud nic neumíte,ale umíte česky,tak by se v současnosti hodilo pár korektorů češtiny :-), co je ale nejdůležitějsí,tak sháním jakékoliv množství lidí,které programují v Cečku nebo jim něco říká "AngelScript" ...hodně okrajově bych bral i někoho kdo má alespoň zkušenosti s programováním a má chuť se naučit nový scriptovací jazyk.
Pro začátek je v plánu zprovoznit Fonline server v anglickém jazyce a českou dokumentací...tím budeme mít pevný základ na kterém se dá dále stavět.
Zájemci pište na [You must be registered and logged in to see this link.]
Naposledy upravil Kovar dne Tue Dec 14, 2010 11:45 am, celkově upraveno 1 krát (Reason for editing : doplneni)
Kovar- Poèet pøíspìvkù : 50
Join date : 11. 01. 10
Re: Fonline server
S tou anglinou by som ti pomohol až chceš.
hejmr- Poèet pøíspìvkù : 82
Join date : 09. 01. 10
Location : Gecko mine
Fonline server
Poslal sem ti soukromou zpravu.
Uvítáme pomoc kohokoliv... postačí i znalost angličtiny na takové úrovni, že dokážete srovnat slovíčka ve špatně přeložené větě :-)...
Uvítáme pomoc kohokoliv... postačí i znalost angličtiny na takové úrovni, že dokážete srovnat slovíčka ve špatně přeložené větě :-)...
Kovar- Poèet pøíspìvkù : 50
Join date : 11. 01. 10
FOnline: Equilibrium
Tak aktualizace ;-).
Pokud přemýšlíte o vstupu do týmu, ale nevíte zda na to máte, tak pozorně čtěte:
Překladatelé:
Překládá se z ruštiny(překlad s pomocí translátoru, tak abyste pochopili význam věty a následné přeložení Vámi...pokud neumíte přímo i rusky :-))
Překlad AJ: Znalost anglického jazyka psaným slovem (herní dialogy)
Překlad ČJ/SK: Překlad dokumentace a komentářů v kódech do ČJ/SK
Scripter: výhodou znalost jakéhokoliv jazyka vycházejícího z Cčka(rychleji pochopíte AngelScript). Rozhodně chuť naučit se AngelScript a pevné nervy :-).
Vývojář map: Rozhodně pevné nervy a trpělivost :-), základní znalost angličtiny (dokumentace je již přeložena do češtiny), případně zaučím
Webmaster: Zkušenosti se správou fóra,tvorbou webu (HTML,CSS,PHP,...).
Správce síťě: Zkušenosti se správou serveru
Do budoucna nějací betatesteři, moderátoři a Game Masteri (hádám,že o tohle bude jako jediné zájem :-))
Pokud máte zájem napište na [You must be registered and logged in to see this link.]
Pokud přemýšlíte o vstupu do týmu, ale nevíte zda na to máte, tak pozorně čtěte:
Překladatelé:
Překládá se z ruštiny(překlad s pomocí translátoru, tak abyste pochopili význam věty a následné přeložení Vámi...pokud neumíte přímo i rusky :-))
Překlad AJ: Znalost anglického jazyka psaným slovem (herní dialogy)
Překlad ČJ/SK: Překlad dokumentace a komentářů v kódech do ČJ/SK
Scripter: výhodou znalost jakéhokoliv jazyka vycházejícího z Cčka(rychleji pochopíte AngelScript). Rozhodně chuť naučit se AngelScript a pevné nervy :-).
Vývojář map: Rozhodně pevné nervy a trpělivost :-), základní znalost angličtiny (dokumentace je již přeložena do češtiny), případně zaučím
Webmaster: Zkušenosti se správou fóra,tvorbou webu (HTML,CSS,PHP,...).
Správce síťě: Zkušenosti se správou serveru
Do budoucna nějací betatesteři, moderátoři a Game Masteri (hádám,že o tohle bude jako jediné zájem :-))
Pokud máte zájem napište na [You must be registered and logged in to see this link.]
Kovar- Poèet pøíspìvkù : 50
Join date : 11. 01. 10
Strana 1 z 1
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru
|
|